《民族翻译》(CN:11-5684/H)是一本有较高学术价值的双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。
《民族翻译》宗旨是:开展民族语文翻译理论研究,交流翻译经验,提高翻译质量,促进民族语文翻译事业的发展。
译技探讨、古籍与翻译、民族典籍外译、译论研究、语言研究、译史研究、图片新闻、典籍外译、党政文献翻译、译著评介、双语教育、翻译批评、汉文古代小说蒙译本整理与研究、汉语古诗词翻译策略、翻译人才培养等
1.注释用页下脚注,每页单独排序,序号使用带圈数字。
2.来稿请给出按照四要素(目的、方法、结果、结论) 原则组织的摘要,一般在300 字左右,同时提出3 ~ 8个关键词。
3.文献引证方式采用注释体例。注释用尾注,置于文末。
4.文稿具有科学性、先进性、实用性,资料真实、数据可靠,结构严谨,文字通顺。
5.文题力求简明、醒目,反映出文章的主题。中文文题一般以20个汉字以内为宜。
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022
本刊文章发表的年份
在2012年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章发表的年份
在2013年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章发表的年份
在2014年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章发表的年份
在2015年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章发表的年份
在2016年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章发表的年份
在2017年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章发表的年份
在2018年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章发表的年份
在2019年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章发表的年份
在2020年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章发表的年份
在2021年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
本刊文章发表的年份
在2022年的被引次数
被本刊自己引用的次数
被引次数的累积百分比
累积被引百分比:是用于评估期刊影响力的学术指标,是指在某一领域或学科中,某篇论文被后续的论文引用的次数占该领域或学科所有论文被引用的总次数的比例。
他刊引用次数:指在某一期刊中发表的论文被其他期刊的论文所引用的次数。该指标能够反映出该期刊的学术影响力和知名度。
本刊引用次数:被称为自引率,是指该期刊全部被引次数中,被该刊本身引用次数所占的比例。他刊引用次数和本刊引用次数一同使用,可以更全面地评估期刊的影响力和学术地位。
期刊被引半衰期:也叫“cited half-life”,是一个衡量期刊影响力的重要指标,这个指标的值越低,说明该期刊的文章越新,反之则说明该期刊的文章比较老旧。
期刊引用半衰期:指某一期刊平均引用多久以前的论文。计算方法是从当年往前累计,当引用的论文篇数达到全部的50%时,该篇论文的出版年到当年的间隔年数即为此期刊的引用半衰期。
影响因子:指该期刊近两年文献的平均被引用率,即该期刊前两年论文在评价当年每篇论文被引用的平均次数。影响因子分为复合影响因子与综合影响因子,两者都和SCI期刊的影响因子统计方法相同。
被引次数:指某篇论文在其他论文中被引用的次数,这是衡量该篇论文影响力的一个重要指标。需要明确的是,被引次数并不完全等同于论文的质量或价值。高被引论文虽然通常代表着高质量的研究成果,但也与研究主题的重要性、论文的创新性、论文的研究方法等内在因素,以及论文的可获得性、期刊的声誉等多种外在因素有关。
发文量:又称载文量,是指一本期刊在一定时间内发表的文章数量。期刊的发文量是一个重要的参考指标。如果一本期刊发文量太小,可能会让人觉得这本期刊受众较小众,或者为了提高影响因子而刻意降低发文量。然而,如果发文量过大,也需要警惕,因为这可能影响到论文的质量。
平均引文率:又称篇均引文量,是指某本期刊中带有引文的论文数量与该期刊发表论文总数的比例。这个指标可以反映出该期刊引用文献的综合能力和引文的覆盖面。
一级发文领域名称 | 发文量 | 被引量 |
语言文字 | 1094 | 1457 |
文学 | 98 | 192 |
文化科学 | 61 | 33 |
政治法律 | 41 | 29 |
历史地理 | 20 | 21 |
经济管理 | 6 | 5 |
自动化与计算机技术 | 3 | 4 |
社会学 | 3 | 3 |
哲学宗教 | 3 | 2 |
轻工技术与工程 | 1 | 3 |
二级发文领域名称 | 发文量 | 被引量 |
语言文字 / 少数民族语言 | 592 | 565 |
语言文字 / 语言学 | 285 | 490 |
语言文字 / 英语 | 113 | 266 |
文学 / 文学理论 | 86 | 176 |
政治法律 / 政治学 | 37 | 16 |
政治法律 / 中外政治制度 | 30 | 3 |
文化科学 / 教育学 | 27 | 10 |
历史地理 / 历史学 | 20 | 21 |
语言文字 / 汉语 | 19 | 45 |
语言文字 / 日语 | 12 | 11 |
在等待中如期而至,民族翻译杂志包裹的很贴心,对期刊很满意,希望接下来的日子里,性价比高,服务态度超赞。希望来年一如既往的好。
民族翻译杂志的审稿速度非常快,3天就给回复,编辑老师非常认真负责,自己的论文从最初的粗糙到现在,要非常感谢杂志编辑部的老师。这个杂志的质量还是很不错的,对论文写作要求比较严谨,通过修改过程,对于自己学术能力的提升也是非常有帮助的。
民族翻译杂志审稿速度很快,半个月不到就直接录用了,文章每一个字都细细读过,并标注语言不恰当之处,参考文献注释都一一亲自核对,并标注不规范的地方,杂志很正规,值得一投!
民族翻译杂志审稿严格,各项工作规范,在线通告系统可实时知道审稿进度,编辑很认真负责,有邮件必回,收到稿件后迅速送审,审稿专家提出的问题也相当有深度,具有专业性。民族翻译是一个不错的杂志!
民族翻译杂志的工作人员相当负责。老师给予了一些审稿意见,挺中肯的,错别字也挑出来了,说明改进点较多。审稿确实很快,比较负责任,对文章帮助很大!推荐大家投稿!
民族翻译杂志属于同类杂志中较好的,对稿件的创新性及语言要求十分严格,编辑非常负责,对稿件的格式修改的非常认真。另外,审稿速度和接收速度均较快,从投稿到接收不到一个月。给个大赞!
民族翻译杂志编辑部工作效率比较高,而且态度很好,邮件回复很及时。外审老师提出的意见也相当的专业实用,经过多次的修改,终于被杂志接收了。值得推荐的杂志。
民族翻译杂志的外审阵容比较强大,审稿人的评语是文章研究内容比较新颖,和实际应用联系较近,写作水平较高,参考文献全而且较新,夸的我还有点得意。文章小修后直接录用了,哈哈,开心。
民族翻译杂志审稿老师提的意见也非常中肯有价值。在反复沟通修改后,被杂志收录了。非常感谢编辑和审稿老师的帮助!
很不错的一本杂志,关于审稿老师的审稿意见呢,我觉得我投出去的工作本来就是完整的,审稿意见少也正常。遇到小同行说的多点,遇到大同行说的少些,实在没话说说说格式也很正常,没啥出我意外的地方。基本审稿意见和稿件本身质量是成正比的。
很不错,跟书店里的书一模一样,一共十本还送了一些漂亮的卡片,杂志很好内容也很丰富,物流也很好,没有一点弯曲,第一次在这家购买果然没让我失望。看完这些书,下次继续光顾学术之家!
民族翻译杂志审稿速度确实很快,从投稿到排队发表只用了一个月的时间,外审大概有半个月,终审两天就结束了,第一次投稿居然这么顺利,感觉真是人品大爆发啊。
民族翻译杂志的质量是很好的,审稿也比较严谨,投了一篇,是修改后录用的。肯定是要有创新点,还有格式一定要按照要求来,要求还蛮严格的。不过开心的是终于被录用了,哈哈。
民族翻译杂志编辑的态度很好,审稿速度比较快。9天接到电话说初审通过送复审,半个多月通知复审通过送终审,速度很快,总体来说文章质量不错。
民族翻译杂志的编辑老师非常负责,办事效率很高,外审的老师也非常好,提的意见也很中肯,从中获益不少,论文有创新还是很容易被录用的,所用周期也很短,希望杂志越来越好!
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市海淀区倒座庙1号,邮编:100080。